Locsolóversek
Ha még nem döntöttetek, melyik locsolóverssel készültök húsvéthétfőre, szemezgethettek az alábbi népi locsolóversekből!
Ha még nem döntöttetek, melyik locsolóverssel készültök húsvéthétfőre, szemezgethettek az alábbi népi locsolóversekből!
Közös tojásfestés helyett: online hagyományőrzés. Mutatunk nektek ötleteket, hogyan fessetek tojást otthon, ha szeretnétek hagyományos technikákat használni.
Közös tojásfestés helyett: online hagyományőrzés. Mutatunk nektek ötleteket, hogyan fessetek tojást otthon, ha szeretnétek hagyományos technikákat használni.
A 2020-as évben a Covid-19 járvány miatt meghiúsult a karácsonyi ünnepi műsor (is). Szeptembertől november elejéig működtek az egyesület szakcsoportjai. A próbákon rögzített felvételekkel (amelyek Faragó Papp Boglárkának köszönhetőek) kívánunk áldott ünnepeket, békés, boldog új esztendőt!
A kis videót Hajvert Ákos állította össze.
BMMHE
Felkészítő: Szakács Tamás, Szakál Nikolett
Zene: Csonka Ferenc és zenekara
Csoportvezető: Szebenyi László Kinga
Bácsfeketehegy MMHE
Egyesületünk néptánccsoportjainak működését a Csoóri Sándor Alap és Kishegyes Község Önkormányzatának támogatása teszi lehetővé. A népviseleteket a kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesületnek és a Tartományi Oktatási Titkárság támogatásának köszönhetjük.
Felkészítő: Szakács Tamás, Szakál Nikolett
Zene: Csonka Ferenc és zenekara
Csoportvezető: Szebenyi László Kinga
Bácsfeketehegy MMHE
Egyesületünk néptánccsoportjainak működését a Csoóri Sándor Alap és Kishegyes Község Önkormányzatának támogatása teszi lehetővé. A népviseleteket a kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesületnek és a Tartományi Oktatási Titkárság támogatásának köszönhetjük.
Felkészítő: Szakács Tamás, Szakál Nikolett
Zene: Csonka Ferenc és zenekara
Csoportvezető: Szebenyi László Kinga
Bácsfeketehegy MMHE
Egyesületünk néptánccsoportjainak működését a Csoóri Sándor Alap és Kishegyes Község Önkormányzatának támogatása teszi lehetővé. A népviseleteket a kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesületnek és a Tartományi Oktatási Titkárság támogatásának köszönhetjük.
Felkészítő: Szakács Tamás, Szakál Nikolett
Zene: Csonka Ferenc és zenekara
Csoportvezető: Szebenyi László Kinga
Bácsfeketehegy MMHE
Egyesületünk néptánccsoportjainak működését a Csoóri Sándor Alap és Kishegyes Község Önkormányzatának támogatása teszi lehetővé. A népviseleteket a kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesületnek és a Tartományi Oktatási Titkárság támogatásának köszönhetjük.
F elkészítő: Szakács Tamás, Szakál Nikolett
Zene: Csonka Ferenc és zenekara
Csoportvezető: Szebenyi László Kinga
Bácsfeketehegy MMHE
Egyesületünk néptánccsoportjainak működését a Csoóri Sándor Alap és Kishegyes Község Önkormányzatának támogatása teszi lehetővé. A népviseleteket a kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesületnek és a Tartományi Oktatási Titkárság támogatásának köszönhetjük.
F elkészítő: Szakács Tamás, Szakál Nikolett
Zene: Csonka Ferenc és zenekara
Csoportvezető: Szebenyi László Kinga
Bácsfeketehegy MMHE
Egyesületünk néptánccsoportjainak működését a Csoóri Sándor Alap és Kishegyes Község Önkormányzatának támogatása teszi lehetővé. A népviseleteket a kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesületnek és a Tartományi Oktatási Titkárság támogatásának köszönhetjük
Felkészítő: Szakács Tamás, Szakál Nikolett
Zene: Csonka Ferenc és zenekara
Csoportvezető: Szebenyi László Kinga
Bácsfeketehegy MMHE
Egyesületünk néptánccsoportjainak működését a Csoóri Sándor Alap és Kishegyes Község Önkormányzatának támogatása teszi lehetővé. A népviseleteket a kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesületnek és a Tartományi Oktatási Titkárság támogatásának köszönhetjük.
VIII. Vajdasági Gyermek és Ifjúsági Szólótáncverseny, 2020
Felkészítő: Szakács Tamás, Szakál Nikolett
Zene: Csonka Ferenc és zenekara
Csoportvezető: Szebenyi László Kinga
Bácsfeketehegy MMHE
Egyesületünk néptánccsoportjainak működését a Csoóri Sándor Alap és Kishegyes Község Önkormányzatának támogatása teszi lehetővé. A népviseleteket a kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesületnek és a Tartományi Oktatási Titkárság támogatásának köszönhetjük.
A recept nagymamám, Harangozó Zsuzsanna receptes füzetéből származik.
Beküldte: TÓTH H. VERA
70 dkg liszt, 21 dkg vaj, 11 dkg zsír, egy kis só meggyúrva 5 dkg élesztővel, 4 dkg finom cukrot addig kavarjuk, míg teljesen fel nem olvad. Aztán a liszthez öntjük és tejjel tésztát gyúrunk. Jóval keményebbet, mint a rétes tészta. Azután tetszés szerint a tésztát elosztjuk apró lepényekre. Kisodorjuk, diós vagy mákos töltelékkel megtöltjük. Patkó formába rakjuk. Utoljára megkenjük tojással, száradni hagyjuk. Majd ismét megkenjük tojással és jó forró sütőben sütjük.
(a fotó átmeneti illusztráció)
Nálunk ez a hagyományos desszert karácsony napján, amit mami (Lódi Etelka) minden évben megsüt. A recept eredetileg Balog Juci nénitől származik, aki az anyukájától tanulta.
Beküldte: HAJVERT ZALÁN, III.b.
Első tészta: összekeverünk 60dkg lisztet, 5 tojás sárgáját, 5 ek ecetet, 4 ek vizet (lehet több is), hogy lágy tészta legyen. Ízlés szerint teszünk sót, cukrot.
Második tészta: ½ kg hájat 30 dkg liszttel összegyúrni.
Kinyújtjuk az első tésztát, utána a másodikat és ráhelyezzük az első tetejére.
Háromszor hajtogatjuk. (Hajt, nyújt, hajt, nyújt - mindjárt…) Amikor megvan, az alsó szélét magunk felé kezdjük nyújtani késfoknyira. Beleteszünk egy sor tölteléket, visszahajtjuk rá a tésztát (csak egyszer!), ...